1
/
の
1
英語AI翻訳添削講座 PROMETEO
英語AI翻訳添削講座 PROMETEO
通常価格
¥62,000 JPY
通常価格
セール価格
¥62,000 JPY
税込。
- 対象レベル:上級
- 学習期間:6ヶ月
- 課数:12
- 受講形式:通信講座(課題提出・添削指導付き)
- 対象者:実務・専門
- 学習目安:週2回、2時間
数量
受取状況を読み込めませんでした
AIは道具であって、翻訳者ではない。本講座では、AI翻訳や翻訳支援ツールの出力を言語学的な視点で検証・改良するスキルを体系的に習得します。自動翻訳が普及した時代だからこそ、その限界を見抜き、正確な訳文へと仕上げる人間の判断力がより重要になっています。テクノロジーを正しく使いこなす、次世代の語学プロフェッショナルへ。
講座の特徴
- AI・機械翻訳の誤訳&不適切訳のパターンを分析・習得
- AIや機械翻訳を高度に使いこな実践的なスキルの徹底錬成
- 全12課・12回の個別添削指導できめ細かくフィードバック
カリキュラム
- 第1課:英文和訳翻訳作業のプロセス
- 第2課:訳文練り上げスキル
- 第3課:文法セオリーチェック
- 第4課:和文英訳の翻訳作業のプロセス
- 第5課:日英の動詞形態の対照比較
- 第6課:和文英訳の練上げスキル
- 第7課:自動翻訳の誤訳摘発(統辞レベル)
- 第8課:自動翻訳の誤訳摘発(意味論レベル)
- 第9課:自動翻訳の誤訳摘発(語彙レベル)
- 第10課:自動翻訳の誤訳摘発(英訳・文法レベル)
- 第11課:自動翻訳の誤訳摘発(英訳・語彙レベル)
- 第12課:自動翻訳文の校閲
受講メリット
この講座を修了すると、次の力が身につきます。
- 文型・語法・文法セオリーに基づく正確な訳読法が身につく
- AIツールの出力を正しく検証・修正できる実践力
- ビジネスの現場で即戦力となる読み書き能力を並行して養成
サポート内容
- 全課題・個別添削(隔週1回ペース)
- メールによる質問対応
- 学習進捗・学習方法に関するアドバイス
こんな方におすすめ
- 仕事で日常的に英文を読み、書く必要がある方
- 語学力をビジネスで即戦力として活かしたい方
- 海外取引先とのやりとりに対応したい方
受講の流れ
- お申し込み
- ご入金・ご決済確認後、テキスト(Wordファイル)をメールで送付
- 課題に取り組み、答案をメールでご提出
- 添削・フィードバックをメールで返送
- 次の課へ進む(この繰り返し)
よくあるご質問
Q. 受講期限はありますか?
A. 受講有効期間は最大約24ヶ月です(標準的な12ヶ月修了の場合、最終課提出予定日から1年間有効)。途中でペースが乱れても安心して学習を継続できます。
Q. いつから始められますか?
A. 開始時期は自由です。ご都合のよいタイミングからお始めください。海外からの受講も可能です。
Q. テキストはどのように受け取りますか?
A. ご入金・ご決済確認後、WordファイルのテキストをメールにてPDFとともにお送りします。
Q. 課題の提出方法を教えてください。
A. Wordファイルに答案を記入し、メールでお送りください。
Q. 質問はできますか?
A. 答案中にご記入いただくか、メールで別途ご質問ください。
Q. お支払い方法を教えてください。
A. クレジットカード(一括払い、またはカード会社所定の分割払い)と銀行振込(一括払い、または2分割払い)に対応しています。銀行振込の2分割払いをご希望の場合は、ご購入前にお問い合わせください。なお、分割払いには総額の1%の手数料が発生します。振込手数料はお客さまのご負担となります。
受講をご希望の場合は、ページ上部の「カートに追加」ボタンからお申し込みください。
